Devil Survivor 2
Episode : 13
Status : Selesai Tayang
Ditayangkan : 5 April 2013 sampai 28 Juni 2013
Produser : Mainichi Broadcasting, Pony Canyon, Sentai FilmworksL, Bridge, Devil Survivor 2 Animation Committee, Index
Genre : Demons, Supernatural
Durasi : 24 menit per episode
Credit : Xros Fansub, Soukisubs
Link Download (oploverz) :
Devil Survivor 2 01 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 02 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 03 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 04 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 05 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 06 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 07 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 08 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 09 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 10 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 11 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 12 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 13 subtitle indonesia - Tamat
Mahouka Koukou no Rettousei
Episode: 26
Status: Selesai Tayang
Ditayangkan: 6 April 2014
Produser: Madhouse, Aniplex, Aniplex of AmericaL
Genre: Magic, Romance, School, Sci-Fi, Shounen, Supernatural
Durasi: 23 menit per episode
Rating: Remaja 13 tahun ke atas
Link Download (oploverz) :
Mahouka Koukou no Rettousei 01 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 02 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 03 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 04 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 05 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 06 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 07 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 08 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 09 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 10 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 11 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 12 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 13 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 14 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 15 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 16 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 17 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 18 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 19 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 20 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 21 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 22 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 23 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 24 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 25 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 26 Subtitle Indonesia - TAMAT
Status: Selesai Tayang
Ditayangkan: 6 April 2014
Produser: Madhouse, Aniplex, Aniplex of AmericaL
Genre: Magic, Romance, School, Sci-Fi, Shounen, Supernatural
Durasi: 23 menit per episode
Rating: Remaja 13 tahun ke atas
Satu abad telah berlalu sejak konsep sihir dikenal sebagai teknologi yang sudah umum. Di sekolah SMA Sihir, para siswa terbagi dalam dua kelompok yang berbeda sesuai dengan kemampuan akedemis mereka. Ada “Bloom”, yang menunjukkan nilai tertinggi dalam daftar “First Course,” dan “Weed,” yang memiliki catatan akademis yang buruk dan terdaftar dalam “Second Course”.
Link Download (oploverz) :
Mahouka Koukou no Rettousei 01 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 02 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 03 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 04 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 05 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 06 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 07 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 08 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 09 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 10 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 11 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 12 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 13 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 14 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 15 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 16 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 17 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 18 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 19 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 20 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 21 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 22 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 23 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 24 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 25 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 26 Subtitle Indonesia - TAMAT
Amagi Brilliant Park
Total Episode: 13
Mulai Tayang: 7 Oktober 2014
Musim: Fall 2014
Produksi: Kyoto Animation
Genre: Comedy, Romance
Durasi: 24 menit per episode
Rating: PG-13 – Teens 13 or older
Link Download (oploverz) :
Amagi Brilliant Park 01 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 02 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 03 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 04 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 05 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 06 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 07 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 08 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 09 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 10 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 11 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 12 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 13 Subtitle Indonesia - TAMAT
Mulai Tayang: 7 Oktober 2014
Musim: Fall 2014
Produksi: Kyoto Animation
Genre: Comedy, Romance
Durasi: 24 menit per episode
Rating: PG-13 – Teens 13 or older
Kanie Seiya dipaksa untuk menerima undangan ke sebuah taman hiburan oleh seorang gadis misterius cantik bernama Isuzu. Yang tak Seiya ketahui adalah bahwa dia yang akan dibawa menuju Amagi Brilliant Park, taman hiburan paling mengecewakan yang telah hancur di Jepang. Seiya diperkenalkan pada pimpinan taman, yaitu Queen Latifah, yang tiba-tiba mempercayakan penyelamatan taman padanya. Amagi Brilliant Park, ternyata bukan taman hiburan biasa, melainkan taman hiburan yang dihuni oleh peri.
Link Download (oploverz) :
Amagi Brilliant Park 01 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 02 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 03 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 04 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 05 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 06 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 07 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 08 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 09 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 10 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 11 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 12 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 13 Subtitle Indonesia - TAMAT
[LIRIK LAGU] This Game (OP No Game No Life)
Judul : This Game
Penyanyi : Suzuki KonomiAnime : No Game No Life (Opening)
mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai
heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku
asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai
no no no game no life
nurui heion o bassari kirisutete
eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda
me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei
nanimo kamo keisan doori
kaete yaru somaranai kuuhaku de
We are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osooutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umare naoshita inochi de tanoshimusa
jibun dake wa jibun shinjiteru
kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
kujikenu kagiri soko ni haiboku wa ari enai
uwabe no kosei de anshin to hikikai ni puraido korosu na
no no no sence no life
yaban na zatsuon kippari ketobashite
dare yori junsuina koe agerunda
tatakau koto wa kitto machigai janai
tegotae ga oshiete kureta
subete ushinatte mo kachinokore
We are maverick joushiki nante iranai
mae e narae mukau saki ni
matteru no wa taikutsu darou
iinari ja tsumaranai idonde yaru
umare naoshita inochi mo koma ni shite
jibun dake no michi o saigo made
mayowanai erabereshi mono
makkana unubore demo
hokorashiku ikinuku tame no houhou o
hitotsu shika shiranai kara
We are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osooutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umare naoshita inochi de tanoshimusa
kono sekai te ni shite waraunda
We are maverick saikyou no maverick gamers
kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru
jibun dake wa jibun shinjiteru
INDONESIA
Tidak dibuat turun oleh roda gigi yang terus berputarNeraka itu dimulai terlahir dari permainan yang biasa-biasa saja
Dewa membimbing dunia atas papan catur[4] dengan setengah bermain-main
Tidak tidak tidak ada kehidupan tanpa permainan
Singkirkan cepat ketenangan yang sedikit hangat itu
Mengukir keberadaan pada tangga menuju kejayaan
Apa yang tertangkap oleh mata adalah takdir kemenangan mutlak
Semua dan segalanya sesuai dengan perhitungan
Menunjukkan mengubahnya dengan kekosongan yang tanpa dapat terwarnai
Kita adalah orang yang berdiri sendiri, sama sekali tidak membutuhkan pertolongan
Seperti apapun serangan yang sulit diterima oleh akal itu
Intinya kita hanya harus menang begitu 'kan
Bakat dan strategi itu mengundang ketidakkekalahan
Aku menikmati keterlahiran kembali ini dengan hidup
Sendiri (berdua) hanya percaya pada diri sendiri (berdua)
Tandingan kuat itu tidak ada yang lebih kuat daripada kegelapan yang bersemayam di hatiku
Selama kita tidak hancur di sana maka kekalahan itu adalah hal mustahil
Jangan membunuh harga diri dengan menukar ketenangan pikiran dengan sifat luar
Tidak tidak tidak ada hidup tanpa perasaan
Aku akan menendang kebisingan yang biadab itu
Aku akan memberikan suara yang murni lebih dari siapapun
Aku tahu pasti apa yang kita perjuangankan itu tidak salah
Jawabannya memberitahukan padaku
Walaupun semuanya menjadi hilang, kemenangan itu akan tetap tertinggal dan ada
Kita adalah orang yang berdiri sendiri, sama sekali tidak membutuhkan akal sehat
Pelajari ke depan untuk maju kedepan
Menunggu itu membosankan begitu 'kan
Hanya mengikuti perintah saja itu menjemukan, kirimlah tantangan
Letakan juga kehidupan yang terlahir kembali itu ke bidak catur
Sampai akhir itu adalah jalan diri sendiri
Sang Terpilih tanpa kebimbangan
Walaupun dengan sombong yang merah terang menyala
Bangga terhadap jalan untuk bertahan hidup
Karena tidak tahu apa-apa selain yang satu itu
Kita adalah orang yang berdiri sendiri, sama sekali tidak membutuhkan pertolongan
Seperti apapun serangan yang sulit diterima oleh akal itu
Intinya kita hanya harus menang begitu 'kan
Bakat dan strategi itu mengundang ketidakkekalahan
Aku menikmati hidup keterlahiran kembali ini
Membuat dunia ini berada dalam genggaman tangan tersenyum
Kita adalah orang yang berdiri sendiri yang terhebat dari pemain yang berdiri sendiri
Jika kita menjadi kosong, maka dapat menjadi apapun itu
Sendiri (berdua) hanya percaya pada diri sendiri (berdua)
[LIRIK LAGU] Hikaru Nara (OP Shigatsu wa Kimi no Uso)
Judul: Hikaru Nara
Romaji :
ameagari no niji mo rin to saita hana mo irodzuki afuredasu
akaneiro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
shunkan no doramchikku firumu no naka no hitokoma mo
kienai yo kokoro ni kizamu kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
nemuri mo wasurete mukaeta ashai ga yatara to tsukisasaru
teikiatsu hakobu zutuu datte usureru kimi ni aeba
seijaku wa romanchikku koucha ni toketa shugaa no you ni
zenshin ni meguru yo kimi no koe
kimi da yo kimi nanda yo egao o kureta
namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
kizutsuita sono te o mou hasanaide
negai o kometa sora ni ashita ga kuru kara
michibiitekureta hikari wa kimi da yo
tsurarete boku mo hashiridashita
shiranu ma ni kurosu shihajimeta
hora ima da soko de hikaru nara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami wa owaru kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
itsuka eranda michi koso unmei ni naru
nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
kitto futari o ugokasu hikari ni naru kara
Indonesia :
Setelah hujan reda, aku melihat pelangi di langit dan bunga memancarkan cahaya yang indah
Saat itu aku melihatmu sedang memandangi langit sore, aku sadar telah jatuh cinta padamu
Bahkan sekilas bingkai dari film dramatis ini takkan memudar
Karena ku 'kan lekatkan semuanya ke dalam hatiku
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Cahaya pagi yang aku sambut, setelah lupa untuk terlelap, amat terik cerahnya
Saat melihatmu, ketegangan di kepalaku bahkan mereda
Keromantisan yang membisu, bak gula yang meleleh ke dalam teh hitam
Seraya suaramu berputar-putar di sekujur tubuhku
Dirimu, dirimulah! Orang yang beriku senyum ini
Jika kita bisa membuat air mata yang bersinar, itu 'kan 'jadi bintang jatuh
Tanganmu t'lah terluka, tapi jangan pernah lepaskannya lagi
Dari langit yang terpenuhi keinginan, hari esok 'kan segera datang
Cahya yang membimbingku adalah dirimu
Dan aku pun ditarik karenanya
Sebelum kusadarim kita mulai sebrangi jalan itu
Sekaranglah saatnya! Jikalau kita hanya bisa bersinar di sini
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Apakah jawaban selalu datang kebetulan? Kebutuhan?
Jalan yang kita pilih akan menjadi takdir kita
Itulah harapan dan kecemasan yang kita pikul
Menjadi cahaya yang membimbing kita lebih jauh lagi
Artis: Goose House
Anime: Shigatsu wa Kimi no Uso (Opening)
ameagari no niji mo rin to saita hana mo irodzuki afuredasu
akaneiro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
shunkan no doramchikku firumu no naka no hitokoma mo
kienai yo kokoro ni kizamu kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
nemuri mo wasurete mukaeta ashai ga yatara to tsukisasaru
teikiatsu hakobu zutuu datte usureru kimi ni aeba
seijaku wa romanchikku koucha ni toketa shugaa no you ni
zenshin ni meguru yo kimi no koe
kimi da yo kimi nanda yo egao o kureta
namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
kizutsuita sono te o mou hasanaide
negai o kometa sora ni ashita ga kuru kara
michibiitekureta hikari wa kimi da yo
tsurarete boku mo hashiridashita
shiranu ma ni kurosu shihajimeta
hora ima da soko de hikaru nara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami wa owaru kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
itsuka eranda michi koso unmei ni naru
nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
kitto futari o ugokasu hikari ni naru kara
Indonesia :
Setelah hujan reda, aku melihat pelangi di langit dan bunga memancarkan cahaya yang indah
Saat itu aku melihatmu sedang memandangi langit sore, aku sadar telah jatuh cinta padamu
Bahkan sekilas bingkai dari film dramatis ini takkan memudar
Karena ku 'kan lekatkan semuanya ke dalam hatiku
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Cahaya pagi yang aku sambut, setelah lupa untuk terlelap, amat terik cerahnya
Saat melihatmu, ketegangan di kepalaku bahkan mereda
Keromantisan yang membisu, bak gula yang meleleh ke dalam teh hitam
Seraya suaramu berputar-putar di sekujur tubuhku
Dirimu, dirimulah! Orang yang beriku senyum ini
Jika kita bisa membuat air mata yang bersinar, itu 'kan 'jadi bintang jatuh
Tanganmu t'lah terluka, tapi jangan pernah lepaskannya lagi
Dari langit yang terpenuhi keinginan, hari esok 'kan segera datang
Cahya yang membimbingku adalah dirimu
Dan aku pun ditarik karenanya
Sebelum kusadarim kita mulai sebrangi jalan itu
Sekaranglah saatnya! Jikalau kita hanya bisa bersinar di sini
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Apakah jawaban selalu datang kebetulan? Kebutuhan?
Jalan yang kita pilih akan menjadi takdir kita
Itulah harapan dan kecemasan yang kita pikul
Menjadi cahaya yang membimbing kita lebih jauh lagi
credit: http://miekokazuko.blogspot.com/
[LIRIK LAGU] Sekai wa Koi ni Ochiteiru (OP Ao Haru Ride)
Judul: Sekai wa Koi ni Ochiteiru
Artist: CHiCo with HoneyWorks
Anime: Ao Haru Ride (Opening)
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
“Nee, oshiete”
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu,
— “Hei, katakan padaku!”
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni RINKU suru
CHUUNINGU tashikametainda
— Kita merasa sedikit menyesal saat kata-kata kita tak tersampaikan dan air mata terjatuh,
— Sementara kita sibuk menghubungkan perasaan dengan detak jantung kita,
— Dan aku ingin menyesuaikan suaranya
目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート
Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou mo RISUTAATO
— Ketika kita terjebak hanya pada tujuan,
— Hal yang penting kabur dari pandangan,
— Dan hari ini akan diulang kembali
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Bahkan bila hanya satu milimeter
— Sambil terburu-buru melalui hari-hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman yang bersinar ini
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni RINKU suru
Taionkei kowarechatta kana?
— Kita benar-benar cocok, tetapi ada perasaan rumit yang terlibat
— Perasaan yang aku alami untuk pertama kalinya hingga jantungku berdegup, seperti termometer
— Dan aku heran apa ini rusak?
自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや
Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni ADOBAISU made shichatte
Mune ga itai ya
— Sementara aku masih tak tahu apa yang terjadi dengan diriku
— Aku pergi dan memberi saran ke anak itu
— Dan sekarang aku merasa sakit di dadaku…
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで」なんてね 逃げ出したくせに。
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
“Mou, osoi no”
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
“Umaku ikanai de” nante ne nigedashita kuse ni.
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku sudah menyadari perasaan apa ini
— “Tapi itu sudah terlambat.”
— Dia lebih manis dariku. Aku tahu, tapi…
— Aku tak percaya aku berharap dia akan gagal, ketika aku berlari di tempat pertama
バカ
Baka
— Bodoh…
春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い
Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi
— Di musim semi, bunga-bunga mekar dan jatuh cinta
— Bunga itu mencoba menghadap ke atas dan tersenyum
— Selama musim panas biru cerah, kuncup pun jatuh cinta
— Sebuah bunga yang tak mekar berbau mesiu
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo RISUTAATO
— Jika aku bisa menempatkan perasaanku yang sebenarnya dalam kata-kata
— Dan memberitahumu apa yang paling penting
— Hari ini akan diulang kembali
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
“Nee, suki desu”
— Kau sangat tak sensitif jadi aku harus mengatakannya dengan lantang
— Aku akan memberitahumu sekarang,
— “Hey, Aku mencintaimu!”
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Aku menarikmu mendekat, dan jarak kita nol senti
— Sambil terburu-buru melalui hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman bersinar ini
Artist: CHiCo with HoneyWorks
Anime: Ao Haru Ride (Opening)
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
“Nee, oshiete”
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu,
— “Hei, katakan padaku!”
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni RINKU suru
CHUUNINGU tashikametainda
— Kita merasa sedikit menyesal saat kata-kata kita tak tersampaikan dan air mata terjatuh,
— Sementara kita sibuk menghubungkan perasaan dengan detak jantung kita,
— Dan aku ingin menyesuaikan suaranya
目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート
Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou mo RISUTAATO
— Ketika kita terjebak hanya pada tujuan,
— Hal yang penting kabur dari pandangan,
— Dan hari ini akan diulang kembali
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Bahkan bila hanya satu milimeter
— Sambil terburu-buru melalui hari-hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman yang bersinar ini
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni RINKU suru
Taionkei kowarechatta kana?
— Kita benar-benar cocok, tetapi ada perasaan rumit yang terlibat
— Perasaan yang aku alami untuk pertama kalinya hingga jantungku berdegup, seperti termometer
— Dan aku heran apa ini rusak?
自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや
Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni ADOBAISU made shichatte
Mune ga itai ya
— Sementara aku masih tak tahu apa yang terjadi dengan diriku
— Aku pergi dan memberi saran ke anak itu
— Dan sekarang aku merasa sakit di dadaku…
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで」なんてね 逃げ出したくせに。
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
“Mou, osoi no”
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
“Umaku ikanai de” nante ne nigedashita kuse ni.
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku sudah menyadari perasaan apa ini
— “Tapi itu sudah terlambat.”
— Dia lebih manis dariku. Aku tahu, tapi…
— Aku tak percaya aku berharap dia akan gagal, ketika aku berlari di tempat pertama
バカ
Baka
— Bodoh…
春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い
Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi
— Di musim semi, bunga-bunga mekar dan jatuh cinta
— Bunga itu mencoba menghadap ke atas dan tersenyum
— Selama musim panas biru cerah, kuncup pun jatuh cinta
— Sebuah bunga yang tak mekar berbau mesiu
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo RISUTAATO
— Jika aku bisa menempatkan perasaanku yang sebenarnya dalam kata-kata
— Dan memberitahumu apa yang paling penting
— Hari ini akan diulang kembali
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
“Nee, suki desu”
— Kau sangat tak sensitif jadi aku harus mengatakannya dengan lantang
— Aku akan memberitahumu sekarang,
— “Hey, Aku mencintaimu!”
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Aku menarikmu mendekat, dan jarak kita nol senti
— Sambil terburu-buru melalui hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman bersinar ini
credit: furahasekai
[LIRIK LAGU] Colorful (ED Saekano)
Artist : Miku Sawai
Judul : Colorful
Composed by : Miku Sawai
Lyrics by : Miku Sawai
Anime ED Theme : Saenai Heroine no Sodatekata
Bai bai no ato samenai binetsu
Yokaze ni fukare kangaeru
Suki kirai kirai suki kurikaesu
Sono hitomi ni utsutte iru no wa
Riaru? Soretomo nijigen?
Tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne
Ashita mo me wo kosutte "ohayou" wo itte
Taai mo nai koto takusan oshiete
Sukoshi zutsu chikadzuiteku kyori ni doushiyou
Jibun ja nai mitai da
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitikoto sore de juubun na no ni
Nemuri ni tsuku suu byou mae toka asa me ga sameta toki ni
Futo atashi no koto omoidashite kuretara naa
Sono kokoro ni fumikomitakute
Hajime no ippo wa doko kara?
Omowaseburi na taido sukoshi kitai shitari
Ashi no tsume nutta aka senobi shite hikiwake
Onnanoko mitai ya, sou nanda kedo sa
Sukoshi zutsu irodzuiteku atashi wo mite
Nee kidzuite hoshii yo
MERII-GOO-RANDO ni miserarete
Hikaru hikaru me wo tsumutte mo hoshi matataite wa nagareru
Nee soba ni kite kata yosete
Tomoru tomoru netsu wo ima shitte ite hoshii'n da yo
Hajimete kimi ni wa sou omou yo
Honno chotto no yuuki de nanika ga kawaru kana
Itte miyou kana? ...Suki na no
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru atashi ga kawatteku
Karafuru ni somatteku
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
Karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de juubun na no ni
Judul : Colorful
Composed by : Miku Sawai
Lyrics by : Miku Sawai
Anime ED Theme : Saenai Heroine no Sodatekata
Bai bai no ato samenai binetsu
Yokaze ni fukare kangaeru
Suki kirai kirai suki kurikaesu
Sono hitomi ni utsutte iru no wa
Riaru? Soretomo nijigen?
Tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne
Ashita mo me wo kosutte "ohayou" wo itte
Taai mo nai koto takusan oshiete
Sukoshi zutsu chikadzuiteku kyori ni doushiyou
Jibun ja nai mitai da
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitikoto sore de juubun na no ni
Nemuri ni tsuku suu byou mae toka asa me ga sameta toki ni
Futo atashi no koto omoidashite kuretara naa
Sono kokoro ni fumikomitakute
Hajime no ippo wa doko kara?
Omowaseburi na taido sukoshi kitai shitari
Ashi no tsume nutta aka senobi shite hikiwake
Onnanoko mitai ya, sou nanda kedo sa
Sukoshi zutsu irodzuiteku atashi wo mite
Nee kidzuite hoshii yo
MERII-GOO-RANDO ni miserarete
Hikaru hikaru me wo tsumutte mo hoshi matataite wa nagareru
Nee soba ni kite kata yosete
Tomoru tomoru netsu wo ima shitte ite hoshii'n da yo
Hajimete kimi ni wa sou omou yo
Honno chotto no yuuki de nanika ga kawaru kana
Itte miyou kana? ...Suki na no
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru atashi ga kawatteku
Karafuru ni somatteku
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
Karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de juubun na no ni
credit: ACHanime
[LIRIK LAGU] Unravel (OP Tokyo Ghoul)
Judul: Unravel
Artist: TK from Ling tosite sigure
Anime: Tokyo Ghoul (Opening)
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
Oshiete yo oshiete yo sono shikumi o boku no naka ni dareka iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni
— Katakan padaku, katakan padaku bagaimana cara kerjanya, Seseorang yang ada di dalam diriku?
— Hancur, aku hancur tapi di tengah dunia ini kau tersenyum, tak melihat apa-apa
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
Kowareta boku nante sa iki o tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata o mitsuketa yureta
— Tiap aku hancur, aku menahan napas
— Tak terpisahkan, tak bisa lagi dipisahkan, bahkan sebenarnya telah membeku
— Aku hancur, tak terhancurkan, gila, tak bisa kehilangan kewarasanku
— Aku menemukanmu, dan aku gemetar
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitoutte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata o kizutsuketaku wa nai yo
Oboetete boku no koto o azayakana mama
— Di dunia yang terdistorsi ini secara bertahap aku berubah transparan
— Jangan menemukanku, jangan menatapku
— Di dunia yang orang lain rancang, aku tak ingin menyakitimu
— Ingatlah aku sebagai diriku yang hidup
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unraveling the world
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling ghoul
— Kesepian membelit karena menyebar tak terbatas seraya kenangan saat aku tersenyum polos menembusku
— Aku tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak
— Mengungkapkan ghoul
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
Kawatte shimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata o kegasenai yo yureta
— Aku telah berubah dan tak bisa kembali lagi
— Dua orang terjalin, keduanya jatuh dalam kematian
— Aku hancur, tak terhancurkan, gila, tak bisa kehilangan kewarasanku
— Tak sanggup mengotorimu, aku gemetar
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitoutte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodokuna wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoidashite boku no koto o azayakana mama
— Di dunia yang terdistorsi ini secara bertahap aku berubah transparan
— Jangan menemukanku, jangan menatapku
— Di dunia yang orang lain rancang, aku tak ingin menyakitimu
— Ingatlah aku sebagai diriku yang hidup
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
— Jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan
変わってしまったことに paralyze
変えられないことだらけの paradise
覚えていて 僕のことを
Kawatte shimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake paradise
Oboetete boku no koto o
— Aku dilumpuhkan oleh fakta bahwa aku telah berubah
— Dalam surga penuh dengan hal yang tak bisa diubah
— Ingatlah aku
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
Oshiete oshiete boku no naka ni dareka iru no?
— Katakan padaku, katakan padaku, seseorang yang ada di dalam diriku?
credit: furahasekai
Sejarah Akuntansi
PENGERTIAN AKUNTANSI
Akuntansi adalah pengukuran, penjabaran, atau pemberian kepastian mengenai
informasi yang akan membantu manajer, investor, otoritas pajak dan pembuat keputusan lain untuk membuat
alokasi sumber daya keputusan di dalam perusahaan, organisasi, dan lembaga pemerintah. Akuntansi
adalah seni dalam mengukur, berkomunikasi dan menginterpretasikan aktivitas
keuangan. Secara luas, akuntansi juga dikenal sebagai "bahasa
bisnis". Akuntansi bertujuan
untuk menyiapkan suatu laporan keuangan yang akurat agar dapat dimanfaatkan
oleh para manajer, pengambil kebijakan, dan pihak berkepentingan lainnya,
seperti pemegang saham, kreditur, atau pemilik. Pencatatan harian yang terlibat
dalam proses ini dikenal dengan istilah pembukuan. Akuntansi keuangan adalah
suatu cabang dari akuntansi dimana informasi keuangan pada suatu bisnis
dicatat, diklasifikasi, diringkas, diinterpretasikan, dan dikomunikasikan.
Auditing, satu disiplin ilmu yang terkait tapi tetap terpisah dari akuntansi,
adalah suatu proses dimana pemeriksa independen memeriksa laporan keuangan suatu organisasi untuk memberikan suatu pendapat atau opini - yang masuk
akal tapi tak dijamin sepenuhnya - mengenai kewajaran dan kesesuaiannya dengan
prinsip akuntansi yang berterima umum.
Praktisi akuntansi dikenal sebagai akuntan. Akuntan bersertifikat resmi memiliki gelar tertentu
yang berbeda di tiap negara. Contohnya adalah Chartered Accountant (FCA, CA or ACA), Chartered Certified Accountant (ACCA atau FCCA), Management Accountant(ACMA, FCMA atau AICWA), Certified Public Accountant (CPA), dan Certified General Accountant (CGA). Di Indonesia, akuntan publik yang bersertifikat disebut CPA
Indonesia (sebelumnya: BAP atau Bersertifikat Akuntan Publik).
Sejarah Perkembangan Ilmu Akuntansi di Dunia
Pada awalnya, pencatatan
transaksi perdagangan dilakukan dengan cara sederhana, yaitu dicatat pada batu,
kulit kayu, dan sebagainya. Catatan tertua yang berhasil ditemukan sampai saat
ini masih tersimpan, yaitu berasal dari Babilonia pada 3600 SM. Penemuan yang
sama juga diperoleh di Mesir dan Yonani kuno. Pencatatan itu belum dilakukan
secara sistematis dan sering tidak lengkap. Pencatatan yang lebih lengkap
dikembangkan di Italia setelah dikenal angka-angka desimal arab dan semakin
berkembangnya dunia usaha pada waktu itu.
Pada abad ke-15 seorang ahli
Matematika berkebangsaan Italia Luca Paciolo telah menyusun buku tentang
akuntansi dengan judul “Tractatus de Cumputis at Scritorio” buku ini
berorientasi pada pembukuan berpasangan. Pembukuan berpasangan(double entry
bookkeeping) mencatat kedua aspek transaksi sedemikian rupa yang membentuk
suatu pemikiran yang berimbang. Praktek pencatatan akuntansi dalam arti pencatatan kejadian yang berhubungan
dengan bisnis sudah dimulai sejak adanya kejadian dalam double entry
bookkeeping.
Menurut pendapat Mattessich
(dalam Harahap, 1997) bahwa double entry sudah ada sejak 5000 tahun yang lalu.
Sedangkan selama ini kita kenal bahwa penemu sistem tata buku berpasangan ini
maka dapat dikemukakan sebagai berikut.Double entry accounting system telah
disepakati para ahli mula-mula diterbitkan oleh Luca Pacioli dalam bukunya yang
berisi 36 bab yang terbit pada tahun 1949 di Florence, Italia dengan judul
“Summa de Arithmatica, Geometrica, Proportioni et Proportionalita” yang berisi
tentang palajaran ilmu pasti.
Inoue (dalam Harahap, 1997)
menyebutkan“Orang yang pertama-tama “menulis” (bukan menerbitkan seperti
Pacioli) tentang double entry bookkeeping system adalah Bonedetto Cotrugli pada
1458, 36 tahun sebelum terbitnya buku Pacioli. Namun buku Benedetto Cotrugli ini
baru terbit pada tahun 1573 atau 89 tahun setelah buku Pacioli terbit. Dengan
demikian penjelasan ini maka pertentangan sebenarnya tidak ada.”
Revolusi indusrti di Inggris
pada tahun 1776 juga menimbulkan efek positif terhadap perkembangan akuntansi.
Pada tahun 1845 undang-undang perusahaan yang pertama di Inggris dikeluarkan
untuk mengatur tentang organisasi dan status perusahaan. Dalam undang-undang
tersebut, diatur tentang kemungkinan perusahaan meminjam uang, mengeluarkan
saham, membayar hutang, dan dapat bertindak sebagaimana halnya perorangan.
Keadaaan-keadaaan inilah yang menimbulkan perlunya laporan baik sebagai
informasi maupun sebagai pertanggungjawaban.
Dalam artikelnya, Herbert menjelaskan
perkembangan akuntansi sebagai berikut:
a.
Tahun 1775
Pada tahun ini mulai
diperkenalkan pembukuan baik yang single entry maupun double entry.
b.
Tahun 1800
Masyarakat menjadikan neraca
sebagai laporan yang utama digunakan dalam perusahaan.
c.
Tahun 1825
Mulai dikenalkan pemeriksaaan
keuangan (financial auditing).
d.
Tahun 1850
Laporan laba/rugi
menggantikan posisi neraca sebagai laporan yang dianggap lebih penting.
e.
Tahun 1900
Di USA mulai diperkenalkan
sertifikasi profesi yang dilakukan melalui ujian dilaksanakan secara nasional.
f.
Tahun
1925
Banyak perkembangan yang pada terjadi tahun ini, antara
lain:
i.
Mulai diperkenalkan
teknik-teknik analisis biaya, akuntansi untuk perpajakan, akuntansi
pemerintahan, serta pengawasan dana pemerintah.
ii.
Laporan keuangan mulai
diseragamkan.
iii.
Norma pemeriksaaan akuntan
juga mulai dirumuskan.
iv.
Sistem akuntansi yang manual
beralih ke sistem EDP dengan mulai dikenalkannya “punch card record”.
g.
Tahun 1950 s/d 1975
Pada tahun ini banyak yang
dapat dicatat dalam perkembangan akuntansi, yaitu sebagai berikut:
i.
Pada periode ini akunansi
sudah menggunakan computer untuk pengolahan data.
ii.
Sudah dilakukan Perumusan Prinsip Akuntansi (GAAP).
iii.
Analisis Cost Revenue semakin
dikenal.
Sejarah Perkembangan Akuntansi di Indonesia
Praktik akuntansi di Indonesia dapat ditelusur pada era penjajahan Belanda
sekitar 17 (ADB 2003) atau sekitar tahun 1642 (Soemarso 1995). Jejak yang jelas
berkaitan dengan praktik akuntansi di Indonesia dapat ditemui pada tahun 1747,
yaitu praktik pembukuan yang dilaksanakan Amphioen Sociteyt yang berkedudukan
di Jakarta (Soemarso 1995). Pada era ini Belanda mengenalkan sistem pembukuan
berpasangan (double-entry bookkeeping)
sebagaimana yang dikembangkan oleh Luca Pacioli. Perusahaan VOC milik
Belanda-yang merupakan organisasi komersial utama selama masa
penjajahan-memainkan peranan penting dalam praktik bisnis di Indonesia selama
era ini (Diga dan Yunus 1997).
Kegiatan ekonomi pada masa penjajahan meningkat cepat selama tahun 1800an
dan awal tahun 1900an. Hal ini ditandai dengan dihapuskannya tanam paksa
sehingga pengusaha Belanda banyak yang menanmkan modalnya di Indonesia.
Peningkatan kegiatan ekonomi mendorong munculnya permintaan akan tenaga akuntan
dan juru buku yang terlatih. Akibatnya, fungsi auditing mulai dikenalkan di Indonesia pada tahun 1907
(Soemarso 1995). Peluang terhadap kebutuhan audit ini akhirnya diambil oleh akuntan Belanda dan Inggris
yang masuk ke Indonesia untuk membantu kegiatan administrasi di perusahaan
tekstil dan perusahaan manufaktur (Yunus 1990). Internal auditor yang pertama
kali datang di Indonesia adalah J.W Labrijn-yang sudah berada di Indonesia pada
tahun 1896 dan orang pertama yang melaksanakan pekerjaan audit (menyusun dan
mengontrol pembukuan perusahaan) adalah Van Schagen yang dikirim ke Indonesia
pada tahun 1907 (Soemarso 1995).
Pengiriman Van Schagen merupakan titik tolak berdirinya Jawatan Akuntan
Negara-Government Accountant Dienst yang
terbentuk pada tahun 1915 (Soermarso 1995). Akuntan publik yang pertama adalah
Frese & Hogeweg yang mendirikan kantor di Indonesia pada tahun 1918. Pendirian
kantor ini diikuti kantor akuntan yang lain yaitu kantor akuntan H.Y.Voerens
pada tahun 1920 dan pendirian Jawatan Akuntan Pajak-Belasting Accountant Dienst (Soemarso 1995). Pada era
penjajahan, tidak ada orang Indonesia yang bekerja sebagai akuntan publik.
Orang Indonesa pertama yang bekerja di bidang akuntansi adalah JD Massie, yang
diangkat sebagai pemegang buku pada Jawatan Akuntan Pajak pada tanggal 21
September 1929 (Soemarso 1995).
Kesempatan bagi akuntan lokal (Indonesia) mulai muncul pada tahun
1942-1945, dengan mundurnya Belanda dari Indonesia. Pada tahun 1947 hanya ada
satu orang akuntan yang berbangsa Indonesia yaitu Prof. Dr. Abutari (Soermarso
1995). Praktik akuntansi model Belanda masih digunakan selama era setelah
kemerdekaan (1950an). Pendidikan dan pelatihan akuntansi masih didominasi oleh
sistem akuntansi model Belanda. Nasionalisasi atas perusahaan yang dimiliki
Belanda dan pindahnya orang orang Belanda dari Indonesia pada tahun 1958
menyebabkan kelangkaan akuntan dan tenaga ahli (Diga dan Yunus 1997).
Atas dasar nasionalisasi dan kelangkaan akuntan, Indonesia pada akhirnya
berpaling ke praktik akuntansi model Amerika. Namun demikian, pada era ini
praktik akuntansi model Amerika mampu berbaur dengan akuntansi model Belanda,
terutama yang terjadi di lembaga pemerintah. Makin meningkatnya jumlah
institusi pendidikan tinggi yang menawarkan pendidikan akuntansi-seperti
pembukaan jurusan akuntansi di Universitas Indonesia 1952, Institute Ilmu
Keuangan (Sekolah Tinggi Akuntansi Negara-STAN) 1990, Univesitas Padjajaran
1961, Universitas Sumatera Utara 1962, Universitas Airlangga 1962 dan
Universitas Gadjah Mada 1964 (Soermarso 1995)-telah mendorong pergantian
praktik akuntansi model Belanda dengan model Amerika pada tahun 1960 (ADB
2003). Selanjutnya, pada tahun 1970 semua lembaga harus mengadopsi sistem
akuntansi model Amerika (Diga dan Yunus 1997).
Pada pertengahan tahun 1980an, sekelompok tehnokrat muncul dan memiliki
kepedulian terhadap reformasi ekonomi dan akuntansi. Kelompok tersebut berusaha
untuk menciptakan ekonomi yang lebih kompetitif dan lebih berorientasi pada
pasar-dengan dukungan praktik akuntansi yang baik. Kebijakan kelompok tersebut
memperoleh dukungan yang kuat dari investor asing dan lembaga-lembaga
internasional (Rosser 1999). Sebelum perbaikan pasar modal dan pengenalan
reformasi akuntansi tahun 1980an dan awal 1990an, dalam praktik banyak ditemui
perusahaan yang memiliki tiga jenis pembukuan-satu untuk menunjukkan gambaran
sebenarnya dari perusahaan dan untuk dasar pengambilan keputusan; satu untuk
menunjukkan hasil yang positif dengan maksud agar dapat digunakan untuk
mengajukan pinjaman/kredit dari bank domestik dan asing; dan satu lagi yang
menjukkan hasil negatif (rugi) untuk tujuan pajak (Kwik 1994).
Pada awal tahun 1990an, tekanan untuk memperbaiki kualitas pelaporan
keuangan muncul seiring dengan terjadinya berbagai skandal pelaporan keuangan
yang dapat mempengaruhi kepercayaan dan perilaku investor. Skandal pertama
adalah kasus Bank Duta (bank swasta yang dimiliki oleh tiga yayasan yang
dikendalikan presiden Suharto). Bank Duta go publicpada tahun 1990 tetapi gagal mengungkapkan kerugian
yang jumlah besar (ADB 2003). Bank Duta juga tidak menginformasi semua
informasi kepada Bapepam, auditornya atau underwriternya tentang masalah tersebut. Celakanya, auditor Bank
Duta mengeluarkan opini wajar tanpa pengecualian.
Kasus ini diikuti oleh kasus Plaza Indonesia Realty (pertengahan 1992) dan
Barito Pacific Timber (1993). Rosser (1999) mengatakan bahwa bagi pemerintah
Indonesia, kualitas pelaporan keuangan harus diperbaiki jika memang pemerintah
menginginkan adanya transformasi pasar modal dari model “casino” menjadi model yang dapat
memobilisasi aliran investasi jangka panjang.
Berbagai skandal tersebut telah mendorong pemerintah dan badan berwenang
untuk mengeluarkan kebijakan regulasi yang ketat berkaitan dengan pelaporan
keuangan. Pertama, pada September 1994, pemerintah melalui IAI mengadopsi
seperangkat standar akuntansi keuangan, yang dikenal dengan Pernyataan Standar
Akuntansi Keuangan (PSAK). Kedua, Pemerintah bekerja sama dengan Bank Dunia
(World Bank) melaksanakan Proyek Pengembangan Akuntansi yang ditujukan untuk
mengembangkan regulasi akuntansi dan melatih profesi akuntansi. Ketiga, pada
tahun 1995, pemerintah membuat berbagai aturan berkaitan dengan akuntansi dalam
Undang Undang Perseroan Terbatas. Keempat, pada tahun 1995 pemerintah
memasukkan aspek akuntansi/pelaporan keuangan kedalam Undang-Undang Pasar Modal
(Rosser 1999).
Jatuhnya nilai rupiah pada tahun 1997-1998 makin meningkatkan tekanan pada
pemerintah untuk memperbaiki kualitas pelaporan keuangan. Sampai awal 1998,
kebangkrutan konglomarat, collapsenya
sistem perbankan, meningkatnya inflasi dan pengangguran memaksa pemerintah
bekerja sama dengan IMF dan melakukan negosiasi atas berbagaai paket penyelamat
yang ditawarkan IMF. Pada waktu ini, kesalahan secara tidak langsung diarahkan
pada buruknya praktik akuntansi dan rendahnya kualitas keterbukaan informasi (transparency).
Uang
A.
Sejarah dan Fungsi Uang
1. Sejarah Uang
Pada lingkungan masyarakat yang
masih sederhana pemenuhan kebutuhan hidup dilakukan dengan jalan tukar menukar
barang yang diinginkan denga barang lain yang disebut dengan barter atau
dikenal dengan istilah in natura.
Pertukaran in natura ini bisa
terjadi apabila terdapat 2 orang saling membutuhkan barang yang dipertukarkan
dan memiliki kebutuhan yang harus bersifat timbal balik. Namun, sesuai dengan
makin berkembangnya kebudayaan manusia sistem barter ini mengalami beberapa
kesulitan,yaitu :
a. Kesulitan untuk menemukan orang
yang mempunyai barang yang diinginkan dan juga mau menukarkan barang yang
dimlikinya.
b. Kesulitan untuk memperoleh barang
yang dapat dipertukarkan satu sama lainnya dengan nilai pertukaran yang
seimbang atau hampir sama nilainya.
c. Kesulitan karena barang yang akan
dipertukarkan tidak bisa dibagi-bagi.
Kesulitan-kesulitan semacam itu baru
dapat diatasi setelah ditetapkan suatu benda sebagai alat tukar yang bisa
diterima oleh umum, digemari dimana-mana, mudah dibawa dan setiap waktu dapat
di tukarkan dengan barang apa saja yang diperlukan. Alat tukar ini merupakan
perantara antara barang yang dimliki dengan barang yang dibutuhkan.
Alat tukar ini kemudian dikenal
dengan sebutan uang. Pada mulanya,bentuk uang tidaklah seperti yang kita kenal
sekarang. Karena pada waktu itu uang berupa benda-benda yang istimewa atau
benda yang berharga dan diinginkan oleh semua orang, itulah yang disebut dengan
uang barang (comodity money). Bermacam-macam barnag digunakan sebagai uang
seperti batu-batu mulia, kulit kerang, kulit binatang, ternak, wol, gading
bahkan garam.
Penggunaan uang barang akhirnya
menemui kesulitan-kesulitan. Kesulitan yang utama dirasakan untuk uang barang
adalah sulit menentukan nilainya. Contoh, bagaimana membedakan nilai kulit
kerang yang besar dan yang kecil ? Kesulitan yang lain, yaitu ada barang yang
tidak tahan lama,mudah pecah dan tidak mempunyai identitas, bentuk,ukuran dan
berat. Oleh karena itu, orang mulai memilih logam sebagai bahan pembuatan uang,
lahirlah mata uang logam. Logam sebagai bahan uang memiliki syarat yaitu
digemari umum, tahan lama dan tidak mudah rusak,memiliki nilai yang tinggi,
mudah dipindah-pindah,dan mudah dipecah-pecah dengan tidak mengurangi nilainya.
Bahan yang memenuhi syarat-syarat
tersebut adalah emas dan perak.uang tersebut dari emas dan perak disebut dengan
uang logam ( metalic money ). Uang logam emas dan perak juga disebut juga
sebagai full bodiet money, artinya nilai intrinsik (nilai bahan uang )sama
dengan nilai nominalnya (nilai yang tercantum pada mata uang tersebut). Uang
yang terbuat dari logam mulia seperti emas dan perak karena dijamin penuh
dengan bodynya disebut juga uang standar. Pada saat itu, setiap orang menempa
uang, melebur, menjual dan memakainya dan setiap orang mempunyai hak tidak terbatas
dalam menyimpan uang logam.
Sejalan dengan perkembangan
perekonomian, maka perkembangan tukar menukar yang harus di layani dengan uang
logam juga berkembang, sedangkan jumlah lgam mulia, yaitu emas dan perak tidak
lagi bisa memenuhi kebutuhan. Hal itu disebabkan persediaan emas dan perak
sebagai bahan pembuat uang jumlahnya terbatas (langka), dan sulit dibawa-bawa
karena terlalu berat, apalagi dalam jumlah yang banyak maka lahirlah uang
kertas. Kertas digunakan sebagai bahan uang. Uang kertas tidak memiliki nilai
intrinsik, tetapi hanya memilki nilai nominal maka uang kertas ini digolongkan
sebagai token money ( uang tanda ). Artinya, nilai nominal uang tersebut lebih
tinggi daripada nilai intrinsiknya.
Uang kertas ini diterima oleh
masyarakat karena kepercayaan. Mula-mula uang kertas yang beredar merupakan
bukti-bukti pemilikan emas dan perak sebagai alat atau perantara untuk
melakukan transaksi. Denga kata lain, uang kertas yang beredar pada saat itu
merupakan uag yang dijamin 100% dengan emas atau perak yang disimpan di pandai
emas atau perak dan sewaktu-waktu dapat ditukarkan penuh dengan jaminannya.
Namun, selanjutnya dimanfaatkan oleh pandai emas atau perak untuk mengeluarkan
bukti-bukti pemilikan emas. Beredarlah bukti-bukti pemilikan emas tersebut sebagai
uang kertas. Sejalan dengan beredarnya uang kertas, uang logam juga masih tetap
beredar mendampinginya dalam peredaran.
Perkembangan pertukaran melaju pesat
sesuai dengan kemajuan perekonomian. Untuk menghindari kecurangan-kecurangan
dalam pertukaran, maka pemerintah ikut campur dalam menentukan nilai uang yang
digunakan sebagai alat tukar.
Uang yang beredar saat ini di
tiap-tiap negara lebih banyak token money sebab terbuat dari kertas atau dari
logam dan nila bahannya rendah serta masyarakat dilarang membuat uang.
Pemerintah mengeluarkan uang kertas dengan menyimpan jaminan sejumlah emas,
namun uang kertas tersebut tidak bisa ditukarkan dengan emas yang dijadikan
jaminannya.
Perkembangan selanjutnya uang kertas
yang beredar sekarang sudah tidak dijamin lagi dengan emas, namun uang kertas
tetap diterima oleh masyarakat karena percaya pada pemerintah yang telah
mengeluarkan uang kertas tersebut. Karena uang kertas diterima oleh masyarakat
atas dasar kepercayaan kepada pemerintah, maka uang kertas tersebut juga
sebagai uang kepercayaan atau mata uang fidusiar (fiduciay money). Fiduciary
money adalah mata uang yang tidak sepenuhnya dijamin dengan emas atau perak,
tetapi nilainya dapat dipertahankan karena kepercayaan masyarakat kepada
pemerintah.
2 . Pengertian uang
Definisi uang menurut beberapa ahli
adalah sebagai berikut :
a. A.C Pigou
Dalam bukunya The Veil of Money,
yang dimaksud dengan uang adalah alat tukar.
b. D.H Robertson
Dalam bukunya Money, ia mengatakan
bahwa money is something recepted in paymen for goods. Artinya, uang adalah
sesuatu yang bisa diterima dalam pembayaran untuk mendapat barang-barang.
c. R.G Thomas
Dalam bukunya Our Modern Banking ia
menjelaskan bahwa money is something that is readily and generaly accepted by
public in payment for goods, service and other valuable assets and for the
payment for debts. Artinya, uang adalah sesuatu yang tersedia dan secara umum
diterima sebagai alat pembayaran bagi pembelian barang-barang dan jasa-jasa
serta kekayaan berharga lainnya serta untuk pembayaran utang.
Dari definisi uang tersebut di atas,
dapat disimpulkan bahwa uang adalah suatu benda yang diterima secara umum
sebagai alat perantara untuk mempermudah tukar menukar dalam kehidupan ekonomi
masyarakat.
3. Syarat-Syarat Uang
Berdasarkan uraian di atas,agar
suatu benda dapat digunakan sebagai alat perantara dalam tukar menukar, maka
harus memenuhi syarat-syarat sebagai berikut :
a. Disenangi dan dapat diterima
secara umum (acceptability).
b. Tahan lama dan tidak mudah rusak
(durability).
c. Nilainya tetap dalam jangka waktu
yang lama (stability of value).
d. Mudah disimpan dan mudah
dipindahkan / dibawa kemana-mana tanpa kesulitan (portablity).
e. Mudah dibagi tanpa mengurangi
nilai (divisibility).
f. Memiliki satu kualitas saja
(uniformity).
g. Jumlahnya terbatas dan tidak
mudah dipasulkan (scarcity).
Dalam pelaksanaan pertukaran,
syarat-syrat yang dikemukakan belum tentu terpenuhi semua oleh semua benda.
Akan tetapi, masyarakat selalu berusaha semaximal mungkin agar benda yang
dijadikan uang memenuhi syarat-syarat tersebut agar bisa berfungsi sebagai
uang.
4. Fungsi Uang
Dari definisi uang di atas,
sebenarya fungsi uang telah tersirat, yaitu sebagai alat tukar dan sebagai alat
pembayaran utang. Namun secara lengkap fungsi uang dapat dibedakan sebagai
fungsi asli (utama) dan fungsi turunan (tambahan).
a. Fungsi asli (utama)
Fungsi asli (utama) uang adalah
sebagai berikut :
1. Sebagai alat tukar umum (medium
of exchange). Uang dipaki sebagai alat tukar untuk mempermudah penukaran karena
uang diakui scara umum. Dengan demikian, uag dapat diterima oleh siapa pun dan
dimana pun sehingga kesulitan-kesulitan pertukaran teratasi dengan adanya uang.
2. Sebagai alat kesatuan hitung
(unit of account) atau disebut juga pengukur nilai (measure of values). Tiap
nilai tukar ditetapkan dalam satuan uang (satuan uang di Indonesia yaitu
Rupiah, di Jepang yen, di Malaysia ringgit, dan lain-lain) sehingga dapat
ditetapkan perbandingan antara satu barang dengan barang lainnya atau untuk dapat
dipakai dalam menunjukkan nilai berbagai macam barang atau jasa yang
diperjualbelikan, menunjukkan besarnya kekayaan, besarnya pinjaman dan besarnya
harga. Misalnya nilai sebuah rumah dapat ditetapkan dalkam rupiah sehingga jual
beli dapat dilaksanakan karena nilainya dapat ditentukan dengan tepat.
3. Sebagai penyimpan nilai (strore
of value) karena dapat digunakan untuk mengaihkan daya beli dari masa sekarang
ke masa mendatang. Ketika seorang penjual saat ini menerima sejumlah uang
sebagai pembayaran atas barang dan jasa yang di jualnya, maka ia dapat
menyimpan uang tersebut untuk digunkan membeliu barang dan jasa di masa
mendatang.
b. Fungsi Turunan (tambahan)
Fungsi tambahan uang adalah sebagai
berikut :
1. Sebagai alat bayar/ alat penunda
pembayaran ( standard of diferred payment). Pada tukar menukar fungsi ini
bersamaan dengan fungsi alat tukar, tetapi pada pembayaran denda dan pajak,
pembelian kredit dan pemberian hadiah, fungi ini akan kelihatan. Dalam hal ini
uang dapat menyelesaikan utang piutang atau pembayaran masa yang akan datang.
2. Sebagai alat pembentuk kekayaan
dan pemindahan kekayaan (modal). Dengan mengumpulkan uang dapat terjadi
pembentukan kekayaan, sebab dengan uang yang banyak dapat dibelikan
barang-barang misalnya tanah dan rumah. Artinya, semakin banyak uang semakin
banyak kekayaan dapat dikumpulkan sebab kekayaan dapat berpindah tangan dengan
jalan menukarnya dengan sejumlah uang. Selain dari contoh di atas setelah
terkumpul (ditabung) baik melalui lembaga maupun perorangan dapat dipinjamkan
kepada orang lain yang membutuhkannya. Dengan kata lain uang berfungsi sebagai
sdarana pemindahan modal.
5. Jenis-Jenis Uang
Uang yang beredar dalam masyarakat
dapat dibedakan dalam 2 jenis, yaitu uang kartal (common money) dan uang giral.
a. Uang Kartal (common money)
Uang kartal adalah alat bayar yang
sah dan wajib digunakan oleh masyarakat dalam melakukan transaksi jual beli
sehari-hari. Uang kartal terdiri dari uang kertas dan uang logam. Di Indonesia
menurut Undang-Undang Bank Central No.13 tahun 1968 pasal 26 ayat 1 Bank
Indonesia mempunyai hak tunggal untuk mengeluarkan uang logam dan kertas. Hak
tunggal untuk mengeluarkan uang yang dimiliki Bank Indonesia tersebut disebut
hak oktori.
1. Jenis uang kartal menurut
Lembaga yang mengeluarkannya
Menurut Undang-Undang pokok Bank
Indonesia No.11 1953, terdapat dua jenis uang kartal, yaitu uang negara dan
uang bank .Uang negara adalah uang yang dikeluarkan oleh pemerintah, tersebut
dari kertas yang memiliki ciri-ciri dikeluarkan oleh pemerintah, dijamin dengan
undang-undang , bertuliskan nama negara yang mengeluarkannya, dan ditanda
tangani oleh menteri keuangan.
Uang bank adalah uang yang
dikeluarkan oleh bank sentral berupa uang logam dan uang kertas. Ciri-cirinya,
yaitu dikeluarkan oleh bank sentral, dijamin dengan emas atau valuta asing yang
disimpan di bank sentral, bertuliskan nama bank sentral negara yang
bersangkutan, terdiri dari satuan uang yang nilai nominalnya besar, dan
ditandatangani oleh gubernur bank sentral.
Di Indonesia pada saat ini sudah
tidak dijumpai lagi uang pemerintah karena uang yang beredar pada saat ini
dikeluarkan oleh Bank Indonesia sejak berlakunya Undang-Undang No. 13/1968.
2. Jenis Uang Kartal Menurut
Bahan Pembuatnya
a) Uang Logam
Uang logam adalah uang yang terbuat
dari logam dengan bentuk dan berat tertentu dengan kadar yang tetap dan dapat
dibuat dari emas, perak atau bahan logam lainnya, dengan ciri-ciri khusus untuk
menghindari pemalsuan.
Uang logam memiiki tiga macam nilai
yaitu :
1. Nilai intrinsik, yaitu nilai
bahan untuk membuat mata uang, misalnya berapa nilai emas dan perak yang
digunakan untuk bahan uang.
2. Nilai nominal, yaitu niali yang
tercantum pada mata uang atau cap harga yang tertera pada mata uang. Misalnya
seratus rupiah (Rp 100.000), dan 500 rupiah (Rp 500.000).
3. Nilai tukar ialah jumlah barang
yang dapat ditukarkan dengan sejumlah uang.
b) Uang Kertas
Uang kertas adalah uang yang terbuat
dari kertas dengan gambar dan cap tertentu dan merupakan alat pembayaran yang
sah. Menurut penjelasan undang-undang No. 23 tahun 1999 tentang Bank Indonesia
yang dimaksud dengan uang kertas adalah uang dalam bentuk lembaran yang terbuat
dari bahan kertas atau bahan lainnya.
Beberapa keuntungan penggunaan alat
tukar (uang) dari kertas diantaranya:
1. Penghematan terhadap pemakaian
logam mulia.
2. Ongkos pembuatan relatif murah
dibandingkan dengan ongkos pembuatan uang logam.
3. Dapat memenuhi keperluan yang
besar, peredaran uang kertas bersifat elastis sehingga mudah disesuaikan dengan
kebutuhan akan uang.
4. Mempermudah pengiriman uang dalam
jumlah besar.
b. Uang Giral
Perkembangan tukar menukar semakin
meningkat sejalan dengan meningkatnya perkembangan ekonomi. Hal ini, menuntut
adanya alat tukar yang lebih mudah, praktis, dan aman. Untuk mengantisipasi hal
tersebut diciptakanlah uang giral (uang bank). Di Indonesia, bank yang
menciptakan uang giral adalah bank umum selain bank Indonesia sebab menurut UU
No. 7 tentang perbankan tahun 1992 uang giral merupakan tagihan yang ada di
bank umum ( demand deposit ), yang dapat digunakan sewaktu-waktu sebagai alat
pembayaran. Bentuk uang giral dapat berupa cek, giro, atau telegrafic transfer.
Uang giral bukan merupakan alat
pembayaran yang sah. Artinya, masyarakat boleh menolak dibayar dengan uang
giral sebab beredarnya uang giral hanya dikalangan tertentu saja, misalnya
orang yang memiliki rekening dibank dan pengusaha.
1. Terjadinya Uang Giral
Uang giral dapat terjadi dengan cara
berikut :
a. Penyetoran uang tunai kepada bank
dan dicatat dalam rekening koran atas nama penyetor, penyetor menerima buku cek
dan buku giro bilyet,cara ini disebut primary deposit.
b. Karena transaksi surat berharga.
Uang giral dapat diciptakan dengan cara seseorang menjual surat berharga ke
bank dan bank membukukan hasil penjualan surat berharga tersebut sebagai
deposit dari yang menjual. Cara ini disebut derivative deposit.
c. Mendapat kredit dari bank yang
dicatat dalam rekening koran dan dapat diambil sewaktu-waktu. Cara ini disebut
loan deposit.
2. Keuntungan Menggunakan Uang
Giral
Keuntungan menggunakan uang giral
sebagai berikut.
a. Memudahkan pembayaran karena
tidak perlu menghitung uang.
b. Alat pembayaran yang dapat
diterima untuk jumlah yang tidak terbatas, nilainya sesuai dengan yang
dibutuhkan ( yang ditulis oleh pemilik cek/ bilyet giro)
c. Lebih aman karena resiko hilang
lebih kecil Dan bila hilang bisa segera dilaporkan ke bank yang mengeluarkan
cek/ bilyet giro dengan cara pemblokiran.
c. Uang Quasi
Uang Quasi adalah uang yang bredar
di masyarakat berupa uang, uang yang ditabung, baik di rumah maupun di
lembaga-lembaga bank dan non bank kecuali tabungan giro. Uang Quasi bentuknya
dapat berupa uang kartal atau uang giral.
6. Nilai Uang
Pada dasarnya nilai uang itu terdiri
dari nilai intrinsik dan nilai nominal apabila nilai uang diukur dengan daya
belinya dikenal dengan nilai riil. Nilai riil adalah nilai yang dapat diukur
dengan sejumlah barang yang menunjukkan daya beli uang tersebut. Nilai riil
erat kaitannya dengan uang sebagai alat tukar.
Hubungan antara barang dengan nilai
harga tesebut merupakan cerminan bahwa uang memiliki nilai riil dan itu
merupakan nilai internal uang. Dengan adanya globalisasi ekonomi, nilai uang
tidak hanya ditunjukkan oleh kemampuannya untuk memperoleh sejumlah barang atau
jasa, namun lebih jauh berhubungan pula dengan mata uang asing dinyatakan
dengan kurs valuta asing. Apabila daya beli uang diukur dengan mata uang asing,
maka uang tersebut memilki nilai eksternal. Nilai internal maupun nilai
eksternal menunjukkan daya beli uang tersebut.
PENERAPAN UANG
KARTRAL DALAM KEHIDUPAN :
1.MEDIA PEMBAYARAN KETIKA BERBELANJA
DI PASAR TRADISIONAL
2.MEDIA PEMBAYARAN JIKA NOMINAL NYA
SEDIKIT
3.KETIKA BERBELANJA BARANG YANG
HARGA NYA TERJANGKAU
PENERAPAN UANG
GIRAL DALAM KEHIDUPAN :
1.MEDIA PEMBAYARAN KETIKA BERBELANJA
DI SUPERMARKET
2.ALAT UNTUK MEMBAYAR BARANG YANG
BESAR NOIMINAL NYA
3.KETIKA KITA INGIN MENTRANSFER UANG
KE ORANG YANG JAUH
4.SEBAGAI MEDIA PEMBAYRAN YANG
PRAKTIS DALAM KEHIDUPAN
Langganan:
Postingan (Atom)
0 komentar