Devil Survivor 2
Episode : 13
Status : Selesai Tayang
Ditayangkan : 5 April 2013 sampai 28 Juni 2013
Produser : Mainichi Broadcasting, Pony Canyon, Sentai FilmworksL, Bridge, Devil Survivor 2 Animation Committee, Index
Genre : Demons, Supernatural
Durasi : 24 menit per episode
Credit : Xros Fansub, Soukisubs
Link Download (oploverz) :
Devil Survivor 2 01 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 02 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 03 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 04 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 05 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 06 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 07 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 08 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 09 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 10 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 11 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 12 subtitle indonesia
Devil Survivor 2 13 subtitle indonesia - Tamat
Mahouka Koukou no Rettousei
Episode: 26
Status: Selesai Tayang
Ditayangkan: 6 April 2014
Produser: Madhouse, Aniplex, Aniplex of AmericaL
Genre: Magic, Romance, School, Sci-Fi, Shounen, Supernatural
Durasi: 23 menit per episode
Rating: Remaja 13 tahun ke atas
Link Download (oploverz) :
Mahouka Koukou no Rettousei 01 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 02 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 03 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 04 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 05 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 06 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 07 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 08 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 09 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 10 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 11 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 12 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 13 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 14 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 15 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 16 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 17 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 18 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 19 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 20 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 21 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 22 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 23 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 24 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 25 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 26 Subtitle Indonesia - TAMAT
Status: Selesai Tayang
Ditayangkan: 6 April 2014
Produser: Madhouse, Aniplex, Aniplex of AmericaL
Genre: Magic, Romance, School, Sci-Fi, Shounen, Supernatural
Durasi: 23 menit per episode
Rating: Remaja 13 tahun ke atas
Satu abad telah berlalu sejak konsep sihir dikenal sebagai teknologi yang sudah umum. Di sekolah SMA Sihir, para siswa terbagi dalam dua kelompok yang berbeda sesuai dengan kemampuan akedemis mereka. Ada “Bloom”, yang menunjukkan nilai tertinggi dalam daftar “First Course,” dan “Weed,” yang memiliki catatan akademis yang buruk dan terdaftar dalam “Second Course”.
Link Download (oploverz) :
Mahouka Koukou no Rettousei 01 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 02 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 03 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 04 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 05 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 06 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 07 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 08 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 09 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 10 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 11 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 12 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 13 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 14 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 15 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 16 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 17 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 18 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 19 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 20 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 21 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 22 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 23 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 24 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 25 Subtitle Indonesia
Mahouka Koukou no Rettousei 26 Subtitle Indonesia - TAMAT
Amagi Brilliant Park
Total Episode: 13
Mulai Tayang: 7 Oktober 2014
Musim: Fall 2014
Produksi: Kyoto Animation
Genre: Comedy, Romance
Durasi: 24 menit per episode
Rating: PG-13 – Teens 13 or older
Link Download (oploverz) :
Amagi Brilliant Park 01 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 02 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 03 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 04 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 05 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 06 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 07 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 08 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 09 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 10 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 11 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 12 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 13 Subtitle Indonesia - TAMAT
Mulai Tayang: 7 Oktober 2014
Musim: Fall 2014
Produksi: Kyoto Animation
Genre: Comedy, Romance
Durasi: 24 menit per episode
Rating: PG-13 – Teens 13 or older
Kanie Seiya dipaksa untuk menerima undangan ke sebuah taman hiburan oleh seorang gadis misterius cantik bernama Isuzu. Yang tak Seiya ketahui adalah bahwa dia yang akan dibawa menuju Amagi Brilliant Park, taman hiburan paling mengecewakan yang telah hancur di Jepang. Seiya diperkenalkan pada pimpinan taman, yaitu Queen Latifah, yang tiba-tiba mempercayakan penyelamatan taman padanya. Amagi Brilliant Park, ternyata bukan taman hiburan biasa, melainkan taman hiburan yang dihuni oleh peri.
Link Download (oploverz) :
Amagi Brilliant Park 01 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 02 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 03 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 04 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 05 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 06 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 07 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 08 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 09 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 10 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 11 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 12 Subtitle Indonesia
Amagi Brilliant Park 13 Subtitle Indonesia - TAMAT
[LIRIK LAGU] This Game (OP No Game No Life)
Judul : This Game
Penyanyi : Suzuki KonomiAnime : No Game No Life (Opening)
mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai
heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku
asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai
no no no game no life
nurui heion o bassari kirisutete
eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda
me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei
nanimo kamo keisan doori
kaete yaru somaranai kuuhaku de
We are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osooutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umare naoshita inochi de tanoshimusa
jibun dake wa jibun shinjiteru
kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
kujikenu kagiri soko ni haiboku wa ari enai
uwabe no kosei de anshin to hikikai ni puraido korosu na
no no no sence no life
yaban na zatsuon kippari ketobashite
dare yori junsuina koe agerunda
tatakau koto wa kitto machigai janai
tegotae ga oshiete kureta
subete ushinatte mo kachinokore
We are maverick joushiki nante iranai
mae e narae mukau saki ni
matteru no wa taikutsu darou
iinari ja tsumaranai idonde yaru
umare naoshita inochi mo koma ni shite
jibun dake no michi o saigo made
mayowanai erabereshi mono
makkana unubore demo
hokorashiku ikinuku tame no houhou o
hitotsu shika shiranai kara
We are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osooutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umare naoshita inochi de tanoshimusa
kono sekai te ni shite waraunda
We are maverick saikyou no maverick gamers
kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru
jibun dake wa jibun shinjiteru
INDONESIA
Tidak dibuat turun oleh roda gigi yang terus berputarNeraka itu dimulai terlahir dari permainan yang biasa-biasa saja
Dewa membimbing dunia atas papan catur[4] dengan setengah bermain-main
Tidak tidak tidak ada kehidupan tanpa permainan
Singkirkan cepat ketenangan yang sedikit hangat itu
Mengukir keberadaan pada tangga menuju kejayaan
Apa yang tertangkap oleh mata adalah takdir kemenangan mutlak
Semua dan segalanya sesuai dengan perhitungan
Menunjukkan mengubahnya dengan kekosongan yang tanpa dapat terwarnai
Kita adalah orang yang berdiri sendiri, sama sekali tidak membutuhkan pertolongan
Seperti apapun serangan yang sulit diterima oleh akal itu
Intinya kita hanya harus menang begitu 'kan
Bakat dan strategi itu mengundang ketidakkekalahan
Aku menikmati keterlahiran kembali ini dengan hidup
Sendiri (berdua) hanya percaya pada diri sendiri (berdua)
Tandingan kuat itu tidak ada yang lebih kuat daripada kegelapan yang bersemayam di hatiku
Selama kita tidak hancur di sana maka kekalahan itu adalah hal mustahil
Jangan membunuh harga diri dengan menukar ketenangan pikiran dengan sifat luar
Tidak tidak tidak ada hidup tanpa perasaan
Aku akan menendang kebisingan yang biadab itu
Aku akan memberikan suara yang murni lebih dari siapapun
Aku tahu pasti apa yang kita perjuangankan itu tidak salah
Jawabannya memberitahukan padaku
Walaupun semuanya menjadi hilang, kemenangan itu akan tetap tertinggal dan ada
Kita adalah orang yang berdiri sendiri, sama sekali tidak membutuhkan akal sehat
Pelajari ke depan untuk maju kedepan
Menunggu itu membosankan begitu 'kan
Hanya mengikuti perintah saja itu menjemukan, kirimlah tantangan
Letakan juga kehidupan yang terlahir kembali itu ke bidak catur
Sampai akhir itu adalah jalan diri sendiri
Sang Terpilih tanpa kebimbangan
Walaupun dengan sombong yang merah terang menyala
Bangga terhadap jalan untuk bertahan hidup
Karena tidak tahu apa-apa selain yang satu itu
Kita adalah orang yang berdiri sendiri, sama sekali tidak membutuhkan pertolongan
Seperti apapun serangan yang sulit diterima oleh akal itu
Intinya kita hanya harus menang begitu 'kan
Bakat dan strategi itu mengundang ketidakkekalahan
Aku menikmati hidup keterlahiran kembali ini
Membuat dunia ini berada dalam genggaman tangan tersenyum
Kita adalah orang yang berdiri sendiri yang terhebat dari pemain yang berdiri sendiri
Jika kita menjadi kosong, maka dapat menjadi apapun itu
Sendiri (berdua) hanya percaya pada diri sendiri (berdua)
[LIRIK LAGU] Hikaru Nara (OP Shigatsu wa Kimi no Uso)
Judul: Hikaru Nara
Romaji :
ameagari no niji mo rin to saita hana mo irodzuki afuredasu
akaneiro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
shunkan no doramchikku firumu no naka no hitokoma mo
kienai yo kokoro ni kizamu kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
nemuri mo wasurete mukaeta ashai ga yatara to tsukisasaru
teikiatsu hakobu zutuu datte usureru kimi ni aeba
seijaku wa romanchikku koucha ni toketa shugaa no you ni
zenshin ni meguru yo kimi no koe
kimi da yo kimi nanda yo egao o kureta
namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
kizutsuita sono te o mou hasanaide
negai o kometa sora ni ashita ga kuru kara
michibiitekureta hikari wa kimi da yo
tsurarete boku mo hashiridashita
shiranu ma ni kurosu shihajimeta
hora ima da soko de hikaru nara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami wa owaru kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
itsuka eranda michi koso unmei ni naru
nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
kitto futari o ugokasu hikari ni naru kara
Indonesia :
Setelah hujan reda, aku melihat pelangi di langit dan bunga memancarkan cahaya yang indah
Saat itu aku melihatmu sedang memandangi langit sore, aku sadar telah jatuh cinta padamu
Bahkan sekilas bingkai dari film dramatis ini takkan memudar
Karena ku 'kan lekatkan semuanya ke dalam hatiku
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Cahaya pagi yang aku sambut, setelah lupa untuk terlelap, amat terik cerahnya
Saat melihatmu, ketegangan di kepalaku bahkan mereda
Keromantisan yang membisu, bak gula yang meleleh ke dalam teh hitam
Seraya suaramu berputar-putar di sekujur tubuhku
Dirimu, dirimulah! Orang yang beriku senyum ini
Jika kita bisa membuat air mata yang bersinar, itu 'kan 'jadi bintang jatuh
Tanganmu t'lah terluka, tapi jangan pernah lepaskannya lagi
Dari langit yang terpenuhi keinginan, hari esok 'kan segera datang
Cahya yang membimbingku adalah dirimu
Dan aku pun ditarik karenanya
Sebelum kusadarim kita mulai sebrangi jalan itu
Sekaranglah saatnya! Jikalau kita hanya bisa bersinar di sini
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Apakah jawaban selalu datang kebetulan? Kebutuhan?
Jalan yang kita pilih akan menjadi takdir kita
Itulah harapan dan kecemasan yang kita pikul
Menjadi cahaya yang membimbing kita lebih jauh lagi
Artis: Goose House
Anime: Shigatsu wa Kimi no Uso (Opening)
ameagari no niji mo rin to saita hana mo irodzuki afuredasu
akaneiro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
shunkan no doramchikku firumu no naka no hitokoma mo
kienai yo kokoro ni kizamu kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
nemuri mo wasurete mukaeta ashai ga yatara to tsukisasaru
teikiatsu hakobu zutuu datte usureru kimi ni aeba
seijaku wa romanchikku koucha ni toketa shugaa no you ni
zenshin ni meguru yo kimi no koe
kimi da yo kimi nanda yo egao o kureta
namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
kizutsuita sono te o mou hasanaide
negai o kometa sora ni ashita ga kuru kara
michibiitekureta hikari wa kimi da yo
tsurarete boku mo hashiridashita
shiranu ma ni kurosu shihajimeta
hora ima da soko de hikaru nara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami wa owaru kara
kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
itsuka eranda michi koso unmei ni naru
nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
kitto futari o ugokasu hikari ni naru kara
Indonesia :
Setelah hujan reda, aku melihat pelangi di langit dan bunga memancarkan cahaya yang indah
Saat itu aku melihatmu sedang memandangi langit sore, aku sadar telah jatuh cinta padamu
Bahkan sekilas bingkai dari film dramatis ini takkan memudar
Karena ku 'kan lekatkan semuanya ke dalam hatiku
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Cahaya pagi yang aku sambut, setelah lupa untuk terlelap, amat terik cerahnya
Saat melihatmu, ketegangan di kepalaku bahkan mereda
Keromantisan yang membisu, bak gula yang meleleh ke dalam teh hitam
Seraya suaramu berputar-putar di sekujur tubuhku
Dirimu, dirimulah! Orang yang beriku senyum ini
Jika kita bisa membuat air mata yang bersinar, itu 'kan 'jadi bintang jatuh
Tanganmu t'lah terluka, tapi jangan pernah lepaskannya lagi
Dari langit yang terpenuhi keinginan, hari esok 'kan segera datang
Cahya yang membimbingku adalah dirimu
Dan aku pun ditarik karenanya
Sebelum kusadarim kita mulai sebrangi jalan itu
Sekaranglah saatnya! Jikalau kita hanya bisa bersinar di sini
Dirimu, dirimulah! Orang yang 'buatku menyadari
Andai kita bisa menyinari kegelapan, langit akan menjadi berbintang
Kesedihan 'kan berubah jadi senyuman, jadi jangan disembunyikan lagi
Setiap bintang-bintang yang berkelap-kelip ini 'kan menyinarimu
Apakah jawaban selalu datang kebetulan? Kebutuhan?
Jalan yang kita pilih akan menjadi takdir kita
Itulah harapan dan kecemasan yang kita pikul
Menjadi cahaya yang membimbing kita lebih jauh lagi
credit: http://miekokazuko.blogspot.com/
[LIRIK LAGU] Sekai wa Koi ni Ochiteiru (OP Ao Haru Ride)
Judul: Sekai wa Koi ni Ochiteiru
Artist: CHiCo with HoneyWorks
Anime: Ao Haru Ride (Opening)
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
“Nee, oshiete”
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu,
— “Hei, katakan padaku!”
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni RINKU suru
CHUUNINGU tashikametainda
— Kita merasa sedikit menyesal saat kata-kata kita tak tersampaikan dan air mata terjatuh,
— Sementara kita sibuk menghubungkan perasaan dengan detak jantung kita,
— Dan aku ingin menyesuaikan suaranya
目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート
Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou mo RISUTAATO
— Ketika kita terjebak hanya pada tujuan,
— Hal yang penting kabur dari pandangan,
— Dan hari ini akan diulang kembali
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Bahkan bila hanya satu milimeter
— Sambil terburu-buru melalui hari-hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman yang bersinar ini
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni RINKU suru
Taionkei kowarechatta kana?
— Kita benar-benar cocok, tetapi ada perasaan rumit yang terlibat
— Perasaan yang aku alami untuk pertama kalinya hingga jantungku berdegup, seperti termometer
— Dan aku heran apa ini rusak?
自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや
Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni ADOBAISU made shichatte
Mune ga itai ya
— Sementara aku masih tak tahu apa yang terjadi dengan diriku
— Aku pergi dan memberi saran ke anak itu
— Dan sekarang aku merasa sakit di dadaku…
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで」なんてね 逃げ出したくせに。
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
“Mou, osoi no”
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
“Umaku ikanai de” nante ne nigedashita kuse ni.
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku sudah menyadari perasaan apa ini
— “Tapi itu sudah terlambat.”
— Dia lebih manis dariku. Aku tahu, tapi…
— Aku tak percaya aku berharap dia akan gagal, ketika aku berlari di tempat pertama
バカ
Baka
— Bodoh…
春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い
Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi
— Di musim semi, bunga-bunga mekar dan jatuh cinta
— Bunga itu mencoba menghadap ke atas dan tersenyum
— Selama musim panas biru cerah, kuncup pun jatuh cinta
— Sebuah bunga yang tak mekar berbau mesiu
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo RISUTAATO
— Jika aku bisa menempatkan perasaanku yang sebenarnya dalam kata-kata
— Dan memberitahumu apa yang paling penting
— Hari ini akan diulang kembali
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
“Nee, suki desu”
— Kau sangat tak sensitif jadi aku harus mengatakannya dengan lantang
— Aku akan memberitahumu sekarang,
— “Hey, Aku mencintaimu!”
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Aku menarikmu mendekat, dan jarak kita nol senti
— Sambil terburu-buru melalui hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman bersinar ini
Artist: CHiCo with HoneyWorks
Anime: Ao Haru Ride (Opening)
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
“Nee, oshiete”
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu,
— “Hei, katakan padaku!”
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni RINKU suru
CHUUNINGU tashikametainda
— Kita merasa sedikit menyesal saat kata-kata kita tak tersampaikan dan air mata terjatuh,
— Sementara kita sibuk menghubungkan perasaan dengan detak jantung kita,
— Dan aku ingin menyesuaikan suaranya
目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート
Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou mo RISUTAATO
— Ketika kita terjebak hanya pada tujuan,
— Hal yang penting kabur dari pandangan,
— Dan hari ini akan diulang kembali
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Bahkan bila hanya satu milimeter
— Sambil terburu-buru melalui hari-hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman yang bersinar ini
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni RINKU suru
Taionkei kowarechatta kana?
— Kita benar-benar cocok, tetapi ada perasaan rumit yang terlibat
— Perasaan yang aku alami untuk pertama kalinya hingga jantungku berdegup, seperti termometer
— Dan aku heran apa ini rusak?
自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや
Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni ADOBAISU made shichatte
Mune ga itai ya
— Sementara aku masih tak tahu apa yang terjadi dengan diriku
— Aku pergi dan memberi saran ke anak itu
— Dan sekarang aku merasa sakit di dadaku…
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで」なんてね 逃げ出したくせに。
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
“Mou, osoi no”
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
“Umaku ikanai de” nante ne nigedashita kuse ni.
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku sudah menyadari perasaan apa ini
— “Tapi itu sudah terlambat.”
— Dia lebih manis dariku. Aku tahu, tapi…
— Aku tak percaya aku berharap dia akan gagal, ketika aku berlari di tempat pertama
バカ
Baka
— Bodoh…
春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い
Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi
— Di musim semi, bunga-bunga mekar dan jatuh cinta
— Bunga itu mencoba menghadap ke atas dan tersenyum
— Selama musim panas biru cerah, kuncup pun jatuh cinta
— Sebuah bunga yang tak mekar berbau mesiu
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo RISUTAATO
— Jika aku bisa menempatkan perasaanku yang sebenarnya dalam kata-kata
— Dan memberitahumu apa yang paling penting
— Hari ini akan diulang kembali
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
“Nee, suki desu”
— Kau sangat tak sensitif jadi aku harus mengatakannya dengan lantang
— Aku akan memberitahumu sekarang,
— “Hey, Aku mencintaimu!”
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
“Nee, kikasete”
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
— Dunia telah jatuh cinta, panah cahaya menembus hatiku
— Aku hanya ingin tahu tentang dirimu
— “Hei, beritahu aku!”
— Aku menarikmu mendekat, dan jarak kita nol senti
— Sambil terburu-buru melalui hari ini
— Aku tak akan lupa, tak bisa aku lupakan, satu halaman bersinar ini
credit: furahasekai
[LIRIK LAGU] Colorful (ED Saekano)
Artist : Miku Sawai
Judul : Colorful
Composed by : Miku Sawai
Lyrics by : Miku Sawai
Anime ED Theme : Saenai Heroine no Sodatekata
Bai bai no ato samenai binetsu
Yokaze ni fukare kangaeru
Suki kirai kirai suki kurikaesu
Sono hitomi ni utsutte iru no wa
Riaru? Soretomo nijigen?
Tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne
Ashita mo me wo kosutte "ohayou" wo itte
Taai mo nai koto takusan oshiete
Sukoshi zutsu chikadzuiteku kyori ni doushiyou
Jibun ja nai mitai da
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitikoto sore de juubun na no ni
Nemuri ni tsuku suu byou mae toka asa me ga sameta toki ni
Futo atashi no koto omoidashite kuretara naa
Sono kokoro ni fumikomitakute
Hajime no ippo wa doko kara?
Omowaseburi na taido sukoshi kitai shitari
Ashi no tsume nutta aka senobi shite hikiwake
Onnanoko mitai ya, sou nanda kedo sa
Sukoshi zutsu irodzuiteku atashi wo mite
Nee kidzuite hoshii yo
MERII-GOO-RANDO ni miserarete
Hikaru hikaru me wo tsumutte mo hoshi matataite wa nagareru
Nee soba ni kite kata yosete
Tomoru tomoru netsu wo ima shitte ite hoshii'n da yo
Hajimete kimi ni wa sou omou yo
Honno chotto no yuuki de nanika ga kawaru kana
Itte miyou kana? ...Suki na no
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru atashi ga kawatteku
Karafuru ni somatteku
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
Karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de juubun na no ni
Judul : Colorful
Composed by : Miku Sawai
Lyrics by : Miku Sawai
Anime ED Theme : Saenai Heroine no Sodatekata
Bai bai no ato samenai binetsu
Yokaze ni fukare kangaeru
Suki kirai kirai suki kurikaesu
Sono hitomi ni utsutte iru no wa
Riaru? Soretomo nijigen?
Tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne
Ashita mo me wo kosutte "ohayou" wo itte
Taai mo nai koto takusan oshiete
Sukoshi zutsu chikadzuiteku kyori ni doushiyou
Jibun ja nai mitai da
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitikoto sore de juubun na no ni
Nemuri ni tsuku suu byou mae toka asa me ga sameta toki ni
Futo atashi no koto omoidashite kuretara naa
Sono kokoro ni fumikomitakute
Hajime no ippo wa doko kara?
Omowaseburi na taido sukoshi kitai shitari
Ashi no tsume nutta aka senobi shite hikiwake
Onnanoko mitai ya, sou nanda kedo sa
Sukoshi zutsu irodzuiteku atashi wo mite
Nee kidzuite hoshii yo
MERII-GOO-RANDO ni miserarete
Hikaru hikaru me wo tsumutte mo hoshi matataite wa nagareru
Nee soba ni kite kata yosete
Tomoru tomoru netsu wo ima shitte ite hoshii'n da yo
Hajimete kimi ni wa sou omou yo
Honno chotto no yuuki de nanika ga kawaru kana
Itte miyou kana? ...Suki na no
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru atashi ga kawatteku
Karafuru ni somatteku
MERII-GOO-RANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
Karafuru na yume wo miru
Doku doku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de juubun na no ni
credit: ACHanime
Langganan:
Postingan (Atom)